您现在的位置是: 首页 > 教育改革 教育改革

2017高考英语作文_2017高考英语120

tamoadmin 2024-05-14 人已围观

简介高考英语词汇详解:persuade陷阱题解析persuade是“说服”还是“设法说服”呢?请看题:I _____ him not to go abroad, but he wouldn’t listen.A. persuaded B. tried to persuadeC. have persuaded D. was persuaded陷阱 容易误选A。分析 正确答案为B。persuade 的真正

2017高考英语作文_2017高考英语120

高考英语词汇详解:persuade陷阱题解析

persuade是“说服”还是“设法说服”呢?请看题:

I _____ him not to go abroad, but he wouldn’t listen.

A. persuaded B. tried to persuade

C. have persuaded D. was persuaded

陷阱 容易误选A。

分析 正确答案为B。persuade 的真正意思是“说服”,而不是“设法说服”,要表示后者的意思英语应用 try to persuade 。如:

Who persuaded you to join the club? 谁劝说好你参加这个俱乐部的?

The salesman persuaded us to buy his product. 推销员劝说好我们购买他的产品。

I couldn’t persuade him to change his mind. 我没法劝说他改变主意。

The salesman persuaded us to buy his product. 推销员说服我们买了他的产品。

Who persuaded you to join the society? 谁劝说你参加这个协会的?

Try as I would, I could not persuade him to give up the idea. 尽管我努力这样做,我却没能劝说他放弃这个想法。

He tried to persuade him to change his mind. 他设法劝说他改变主意。

I want to persuade her to overseas with me. 我想劝说她跟我到海外去。

类似地:

kill 的意思是“杀死”,不表示“设法杀死”,要表示后者的意思英语用 try to kill。

prevent 的意思是“阻止”,不表示“设法阻止”,要表示后者的意思英语用 try to prevent。

高考英语词汇分类讲解:数词的用法

 1.表达编号

 编号可用序数词或基数词表示,序数词位于名词之前,并加定冠词,基数词位于名词之后。一般情况下,用基数词较常见。

 第8号:Number 8(读作number eight,缩写为No.8)

 第109页:Page 109(读作page one hundred and nine)

 第9行:Line 9(读作line nine或the ninth line)

 第418房间:Room 418,Room No.418或the No.418 Room

 12路公共汽车:Bus No.12,Bus 12 或the No.12 Bus

 第5大街:Street No.5或the No.5 Street

 电话号码009-902-435-7334:Tel.No.009-902-435-7334读作 telephone number zero,

 zero,nine,(dash),nine,zero,two,(dash),four,three,five,(dash),seven,double three,four.

 邮政编码100089:postcode (或zip code) 100089

 注意:

 电话号码中的0可读作zero或o[?u],双数如33可读作three,three或double three,中间的“-”号可读作dash,也可稍作停顿不读出。

 2.表达年、月、日和年龄

 公元前476年:476 B. C.读作four seven six B. C.或four seventy-six B. C.或four hundred seventy-six B. C.

 公元381年:381 A. D.或 A. D.381读作three eighty-one A. D.或three hundred and eighty-one A. D.或three eight one A. D.

 公元1900年:1900 读作nineteen hundred

 公元1908年:1908 读作nineteen and eight或nineteen hundred and eight或one nine oh eight

 2004年11月25日: November 25(th),2004或,25(th) November,2004读作November (the) twenty-fifth,two thousand and four

 在2004年12月22日:on December 22,2004

 在20世纪90年代:in the 1990s或in the 1990's

 在七岁时:at the age of seven,at seven,at age seven。

 一个七岁的女孩:a girl who is seven,a girl who is seven years old,a girl aged seven,a seven-year-old girl,a seven-year old girl,a girl of seven,a girl of seven years old

 比较:

 在表示时间时,汉语中常以“年—月—日”的顺序,而英语中常以“日—月—年”或“月—日—年”的顺序。2004年6月1日在英语中可写为:June 1,2004或1 June,2004或1/6/2004或1. 6,2004。在美国英语中也可写作6/1/2004或6. 1,2004。

 必背:

 在英语中月份的省略写法如下:

 January—Jan.

 February—Feb.

 March—Mar.

 April—Apr.

 May—May

 June—June

 July—July

 August—Aug.

 September—Sept.

 October—Oct.

 November—Nov.

 December—Dec.

文章标签: # to # 读作 # seven